千珍堂拍卖精品推荐-----大清铜币四川铜币一组

the,of,and,的,quot,nbsp,a,铜币,中国,ldquo

该组钱币为大清铜币和四川铜币,民国二年军政府造四川铜币,铜币正面中央珠圈内有“四川铜币”四字,上下左右分列,其中心饰有芙蓉花纹。珠圈上缘书“军政府造”四字,下缘为“当制钱壹百文”字样,标明币值,左右饰以花星纹饰。铜币背面中央大圆圈内为一篆书“汉”字,“汉”字底有数十条横直纹,因而钱币收藏者也称之为“汉”字铜元。“汉”字圆圈外还环绕有18个小圆圈,代表当时的十八个省份。把18个小圆圈围绕着“汉”字联成一体,寓意十八省人民团结起来共同为“驱逐鞑虏,恢复中华”而战斗。“大清铜币”,背面是一条栩栩如生的神龙。在中国,收藏家极其喜欢这枚钱币,因为中华民族是龙的传人,在民间传说,“大清铜币”背面的龙,能增加一个人的气运,使其时刻在龙气的保护下,趋吉避凶。所以这枚钱币一直深受收藏家的喜爱“大清铜币”收藏价格难以估量大清铜币版式繁多,尤以当十者为最。该组钱币包浆自然,铸造精湛。稍有绿锈但并不影响品相,平添几分沧桑的历史韵味,相辅相成、相得益彰,此藏品极具收藏价值和升值空间。

 

The coins of this group are Qing Dynasty copper coins and Sichuan copper coins. In the second year of the Republic of China, Sichuan copper coins were made by the military government. There are four characters of "Sichuan copper coins" in the central pearl circle on the obverse side of the copper coins, which are arranged up, down, left and right, with hibiscus pattern in the heart. The upper margin of the bead circle reads "made by the military government" and the lower margin reads "when making 100 COINS", indicating the value of the currency. The left and right are decorated with flower and star patterns. There is a seal character "Han" in the central circle on the back of the coin, and there are dozens of horizontal and straight lines at the bottom of the character, so the coin collectors call it "Han" character copper coin. There are 18 small circles around the circle of "Han", representing 18 provinces at that time. The 18 small circles around the word "Han" are linked together, implying that the people of 18 provinces unite to fight for "expelling Tartars and restoring China". "Qing Dynasty copper coins", the back is a lifelike dragon. In China, collectors like this coin very much, because the Chinese nation is the descendant of the dragon. According to the folklore, the dragon on the back of the "Qing Dynasty copper coin" can increase one's fortune and make him always pursue good luck and avoid bad luck under the protection of the dragon's spirit. Therefore, this coin has always been loved by collectors. The collection price of "Qing Dynasty copper coins" is immeasurable. The layout of Qing Dynasty copper coins is various, especially when ten are the most. The coins of this group are naturally pasted and exquisitely cast. There is a little green rust, but it does not affect the appearance of the products. It adds a bit of historical charm, complements each other and complements each other. This collection has great collection value and appreciation space.

甲午中日战争以后,各帝国主义列强在中国掀起了疯狂的划分“势力范围”和抢占“租借地”的瓜分浪潮。随着帝国主义经济侵略的全面深入,中国对外贸易一再入超,大量白银外流加上沉重的战争赔款,清政府的财政恐慌日益严重。同时,帝国主义为掠夺目的对中国进行的投资,客观上使中国的资本主义工商业得到了一定的发展。于是,社会对货币的要求量日益增大。铜元,就在这一特定的历史条件下应运而生。铜元的诞生,标志着我国金属货币铸造工艺从传统的手工翻砂铸造进入了先进的机器化生产的新阶段。铜元在我国发行流通前后不过半个世纪的时间。它在我国货币的历史的长河中,仅是十分短暂的一瞬间,但中国铜元见证了中国从封建社会演化为半封建半殖民地社会的历史过程,是中国近代货币史和钱币学的重要组成部分,有着不可磨灭的影响。

 

After the Sino Japanese War of 1894-1895, the imperialist powers set off a wave of crazy division of "sphere of influence" and seizing "leased land" in China. With the deepening of imperialist economic aggression, China's foreign trade has been overtaken again and again, a large amount of silver outflow and heavy war reparations, the financial panic of the Qing government has become increasingly serious. At the same time, the imperialist investment in China for the purpose of plunder has objectively developed China's capitalist industry and commerce. As a result, the demand for money is increasing. Under this particular historical condition, Tongyuan came into being. The birth of the copper dollar marks that China's metal currency casting technology has entered a new stage of advanced mechanized production from the traditional manual sand casting. It is only half a century before and after copper yuan was issued and circulated in China. It is only a very short moment in the long history of China's currency, but the Chinese copper dollar witnessed the historical process of China's evolution from feudal society to semi feudal and semi colonial society. It is an important part of China's modern currency history and numismatics, and has an indelible influence.

 

千珍堂拍卖有限公司

Qianzhentang Auction Co., Ltd.
 

为扶持中国艺术市场,保护发掘中国各时期艺术文物,将艺术与经济相结合,发掘文物艺术背后的价值,让更多的人了解文物,将中国特有的艺术推向更广的舞台

In order to support the Chinese art market, protect and excavate artistic and cultural relics in different periods of China, combine art with economy, excavate the value behind the art of cultural relics, let more people understand the cultural relics, and promote the art with Chinese characteristics to a broader stage.
 

经过多方考察,选定民间藏品较多及中国古文化保存较好的中国西南地区的行政、文化、经济中心成都作为艺术征集中心,故经过筹备,成立了四川千珍堂拍卖有限公司。

AAfter many investigations, Chengdu, the administrative, cultural and economic center of Southwest China, which has a large number of folk collections and a good preservation of ancient Chinese culture, was selected as the art collection center. Therefore, after preparation, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. was established.

 

四川千珍堂以从事文物艺术品征集、拍卖、展览、交流等活动为主,旨在通过各种文化交流活动,弘扬中华民族文化,提高中国艺术品在世界上的地位和影响;为海内外收藏家和机构提供一个物畅其流、物尽其用的高层次、高品质的文化交流空间。四川千珍堂秉承“依法经营、信誉至上”原则,以雄厚的人才优势,严谨的审鉴态度、精湛的收藏品质量、畅通的客户网络,将艺术与经济完美结合。
 

Sichuan Qianzhentang is mainly engaged in collecting, auctioning, exhibiting and exchanging cultural relics and works of art, aiming at promoting the Chinese nation's culture through various cultural exchange activities, improving the status and influence of Chinese art in the world, and providing a high-level and high-quality collector and institution at home and abroad with a smooth flow of things and their best use. Space for cultural exchange. Sichuan Qianzhentang adhering to the principle of "operating according to law and putting credit first", combines art with economy perfectly with abundant talent advantages, rigorous attitude of audit, exquisite quality of collection and unblocked customer network.
 

四川千珍堂业务范围囊括举办大中型艺术品交流会、展览、鉴定、修复、艺术资讯、举办拍卖会等;经营艺术收藏品品类涵盖中国书画、各时期瓷器、古代玉器、当代玉器、钻石私人定制、珠宝首饰私人定制、古籍碑帖、油画雕塑、陶瓷玉雕、竹木牙角、金铜佛像、木器家具、当代工艺品等。
 

  Sichuan Qianzhentang's business scope includes holding large and medium-sized art exchange, exhibition, appraisal, restoration, art information, auction and so on; its art collection category covers Chinese calligraphy and painting, porcelain of various periods, ancient jade, contemporary jade, diamond private customization, jewelry private customization, ancient books stele, oil painting carving. Sculpture, ceramic jade carving, bamboo and wood tooth horns, golden and bronze Buddha statues, wooden furniture, contemporary crafts, etc.

 

随着国内艺术品市场的蓬勃发展与多元化需求,四川千珍堂将以持续的创新力开辟品类化专场,拟开展书法、文房、玉器、鼻烟壶以及金铜佛像、当代工艺品等专业性很强的专场项目,为细化审美视野,引导专项收藏作出积极贡献。
 

With the vigorous development of the domestic art market and diversified demand, Sichuan Qianzhentang will open up a special field of category with sustained innovation. It intends to carry out professional special projects such as calligraphy, study, jade, snuff bottle, golden and bronze Buddha statues and contemporary arts and crafts, so as to make positive contributions to refine the aesthetic horizon and guide the special collection.

 

四川千珍堂还将配合负责销售的海外国际大型拍卖公司将征集渠道展向全球,卓具名誉地搭建起国际型艺术品交易平台,促成海外文物高量回流。四川千珍堂拍卖有限公司迄今已成功举办多次品类丰富的海外藏家专场拍卖,地域遍及英国、法国、澳大利亚、加拿大、意大利、迪拜、美国等地。
 

免费鉴定,国际拍卖,快速出手
 

地址:四川成都市益州大道北段333号东方希望中心1栋501
 

Sichuan Qianzhentang will also cooperate with large overseas auction companies responsible for sales to expand the collection channels to the world, and build an international art trading platform with high reputation to facilitate the high volume of overseas cultural relics return. Up to now, Sichuan Qianzhentang Auction Co., Ltd. has successfully held many kinds of overseas collectors'special auction, covering Britain, France, Australia, Canada, Italy, Dubai, the United States and other places.

 

Free appraisal, international auction, quick start

 

Address: 501 East Hope Center, 333 North Yizhou Avenue, Chengdu, Sichuan

阅读: